La banda terrorista ETA
"Entre Bayona y San Juan de Luz Se emplazará el promontorio de Marte A los Hanix de Aquilón quitará luz Luego sofocado en la cama sin ayuda "
La estrofa sugiere que entre Bayona y San Juan de Luz se establecerá un promontorio, su altar, es decir, la zona de conflicto. Es muy probable que Hanix sea una transformación de la palabra griega anikatos, que significa "inconquistable". Aquilón es utilizado siempre por el profeta como un sinónimo de lo que viene del norte. Nanar es muy probable que provenga del latín nonaria, prostituta, y por extensión quien se vende por dinero: los delatores, los traidores. De modo que el sentido de la estrofa sería: "entre Bayona y San Juan de Luz existirá una zona de conflicto. A los inconquistables, los rebeldes de la zona norte, un delator o traidor quitará fuerzas pero morirá ( será muerto) "sofocado en la cama" sin que pueda pedir ayuda".